2048发现网
古文翻译在线 ->氓原文及翻译、全文译文、对照翻译
前一篇:游褒禅山记 后一篇:采薇

全文阅读:

出处或作者:诗经
  氓之蚩蚩,抱布贸丝
  匪来贸丝,来即我谋。
  送子涉淇,至于顿丘。
  匪我愆期,子无良媒。
  将子无怒,秋以为期。
  
  乘彼垝垣,以望复关。
  不见复关,泣涕涟涟。
  既见复关,载笑载言
  尔卜尔筮,体无咎言。
  以尔车来,以我贿迁。
  
  桑之未落,其叶沃若。
  于嗟鸠兮,无食桑葚;
  于嗟女兮,无与士耽。
  士之耽兮,犹可说也;
  女之耽兮,不可说也。
  
  桑之落矣,其黄而陨。
  自我徂尔,三岁食贫。
  淇水汤汤,渐车帷裳。
  女也不爽,士贰其行。
  士也罔极,二三其德
  
  三岁为妇,靡室劳矣;
  夙兴夜寐,靡有朝矣。
  言既遂矣,至于暴矣。
  兄弟不知,咥其笑矣。
  静言思之,躬自悼矣。
  
  及尔偕老,老使我怨。
  淇则有岸,隰则有泮。
  总角之宴,言笑晏晏
  信誓旦旦,不思其反。
  反是不思,亦已焉哉!

全文翻译:

  那个人老实忠厚,拿布来换丝。
  并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。
  送你渡过淇水,直送到顿丘。
  不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。
  请你不要生气,把秋天订为婚期吧。
  
  登上那倒塌的墙,遥望那来的人。
  没看见那来的人,眼泪簌簌地掉下来。
  终于看到了你,就又说又笑。
  你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆。
  你用车来接我,我带上财物嫁给你。
  
  桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。
  唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!
  唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。
  男子沉溺在爱情里,还可以脱身。
  姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
  
  桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。
  自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。
  淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。
  女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。
  男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。
  
  多年来做你的妻子,家里的苦活儿没有不干的。
  早起晚睡,没有一天不是这样。
  你的心愿满足后,就对我开始施暴。
  兄弟不了解我的处境,都讥笑我。
  静下来想想,只能自己伤心。
  
  原想同你白头到老,但相伴到老将会使我怨恨。
  淇水再宽总有个岸,低湿的洼地再大也有个边(意思是什么事物都有一定的限制,反衬男子的变化无常)。
  少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑。
  誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心。
  你违背誓言,不念旧情,那就算了吧!

对照翻译

  氓之蚩蚩,抱布贸丝
  那个人老实忠厚,拿布来换丝。
  匪来贸丝,来即我谋。
  并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。
  送子涉淇,至于顿丘。
  送你渡过淇水,直送到顿丘。
  匪我愆期,子无良媒。
  不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。
  将子无怒,秋以为期。
  请你不要生气,把秋天订为婚期吧。
  
     乘彼垝垣,以望复关。
  登上那倒塌的墙,遥望那来的人。
  不见复关,泣涕涟涟。
  没看见那来的人,眼泪簌簌地掉下来。
  既见复关,载笑载言
  终于看到了你,就又说又笑。
  尔卜尔筮,体无咎言。
  你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆。
  以尔车来,以我贿迁。
  你用车来接我,我带上财物嫁给你。
  
     桑之未落,其叶沃若。
  桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。
  于嗟鸠兮,无食桑葚;
  唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!
  于嗟女兮,无与士耽。
  唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。
  士之耽兮,犹可说也;
  男子沉溺在爱情里,还可以脱身。
  女之耽兮,不可说也。
  姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
  
     桑之落矣,其黄而陨。
  桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。
  自我徂尔,三岁食贫。
  自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。
  淇水汤汤,渐车帷裳。
  淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。
  女也不爽,士贰其行。
  女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。
  士也罔极,二三其德
  男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。
  
     三岁为妇,靡室劳矣;
  多年来做你的妻子,家里的苦活儿没有不干的。
  夙兴夜寐,靡有朝矣。
  早起晚睡,没有一天不是这样。
  言既遂矣,至于暴矣。
  你的心愿满足后,就对我开始施暴。
  兄弟不知,咥其笑矣。
  兄弟不了解我的处境,都讥笑我。
  静言思之,躬自悼矣。
  静下来想想,只能自己伤心。
  
     及尔偕老,老使我怨。
  原想同你白头到老,但相伴到老将会使我怨恨。
  淇则有岸,隰则有泮。
  淇水再宽总有个岸,低湿的洼地再大也有个边(意思是什么事物都有一定的限制,反衬男子的变化无常)。
  总角之宴,言笑晏晏
  少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑。
  信誓旦旦,不思其反。
  誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心。
  反是不思,亦已焉哉!
  你违背誓言,不念旧情,那就算了吧!

经典文言文:
硕鼠 陋室铭 蜀道难 一剪梅 行路难 如梦令 小石潭记 鱼我所欲也 湖心亭看雪 雁门太守行
白雪歌送武判官归京 钗头凤 过秦论 鸿门宴 使至塞上 送杜少府之任蜀州 江城子 密州出猎
相见欢 十一月四日风雨大作 过故人庄 夜雨寄北 苏幕遮 买椟还珠 归园田居其一 秋兴八首
旅夜书怀 五柳先生传 鹊桥仙 湘夫人 短歌行 李凭箜篌引 水龙吟 酬乐天扬州初逢席上见赠
商山早行 秋词 涉江采芙蓉 关山月 春夜洛城闻笛 公输 江南逢李龟年 峨眉山月歌  望海潮
扬州慢 石钟山记 扁鹊见蔡桓公 将进酒

大家都在看:
离骚原文及翻译
陋室铭原文及翻译
公输原文及翻译
过秦论原文及翻译
蜀道难原文及翻译
鱼我所欲也原文及翻译
黔之驴原文及翻译
苏武传原文及翻译
观沧海(东临碣石)原文
惠子相梁原文及翻译